Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

troðast niður

  • 1 troðast

    см. troða

    Íslensk-Russian dictionary > troðast

  • 2 troðast niður

    быть растоптанным; быть затоптанным насмерть

    Íslensk-Russian dictionary > troðast niður

  • 3 troðast undir

    быть растоптанным; быть затоптанным насмерть

    Íslensk-Russian dictionary > troðast undir

  • 4 troða

    [tʰrɔ:ða]
    treð, tróð, tróðum, troðið
    1. vt
    1) ступать, наступать; топтать
    2) ( e-u í e-ð) набивать, запихивать (что-л. во что-л.)
    3) ( e-m til e-s) силой принуждать (кого-л. к чему-л.)
    2.
    troða sér fram пробиваться, проталкиваться вперёд; troða sér upp ( á e-n) навязываться (кому-л.)
    пробиваться, проталкиваться вперед

    troða e-n (undir) fótum — попирать кого-л.

    troða illsakir við e-n — затеять ссору с кем-л.

    troða e-m um tær — докучать кому-л., мешать кому-л.

    láta e-n ekki troða sér um tær — держать кого-л. на расстоянии

    Íslensk-Russian dictionary > troða

  • 5 troða

    v (acc/dat) (treð, tróð, tróðum, troðið)
    1. (u)šlapat, pošlapat
    2. (dat) nacpat, napěchovat
    e-m í buxurnar - nacpat (koho) do kalhot, obléci (koho) do kalhot
    troða matnum í e-n - krmit (koho), nacpat (koho)
    troða sér - cpát se, tlačit se
    troða á e-m - utlačovat, utiskovat (koho)
    troða e-m um tær - obtěžovat, otravovat (koho)
    troðast- (refl) - tlačit se, cpát se

    Íslensk-tékknesk orðabók > troða

  • 6 TROÐA

    (treð; trað, tráðum; troðinn), v.
    1) to tread; t. skó, to wear out shoes; t. e-n undir fótum, to tread one under foot; t. stafkarlsstíg, to wander as a beggar;
    2) to cram, pack, stuff (into a receptacle), with dat. (þér var í hanzka troðit);
    3) to slop, cram with, t. e-t e-u (hann treðr belginn lyngvi ok mosa);
    4) refl., troðast, to throng, crowd upon each other (troðist eigi svá ákaft).
    * * *
    pres. treð, treðr, older form trøðr; tröðz, Grág. ii. 285: pret. trað, tratt (traðst), trað, pl. tráðu (mod. tróð, tróðst, pl. tróðu): subj. trœði; imperat. troð, troddú; part. troðinn: [Ulf. trudan = πατειν. τρυγαν, Luke vi. 44; A. S. trêdan; Engl. tread; Germ. treten; Swed. tråda; Dan. træde]:—to tread; vegr er vetki treyðr, Hm. 120; at vegrinn væri troðinn, beaten. Eg. 578; t. stafkarls-stíg, to tread a beggar’s path, Fms. vi. 304; troða skó, to ‘tread shoes,’ wear them out, Eb. 20; troðnir í sundr tvennir skór, Skíða R. 193; troða villu-stigu, Barl. 29; troða halir helveg, Vsp. 52; manna þeirra er mold troða, Fm. 23; troða goðveg, Hdl. 5; aur tráðu vér áðan, Fms. vi. (in a verse); ek trað hauðr um heiði hundvillr, Eb. (in a verse); hlynbjörn trað Áta jörð, Orkn. (in a verse); nú treðr þú mik undir fótum, Nj. 82; hann trað járnin, Fms. xi. 38; trað nipt Nara náttverð ara, Höfuðl.; reyks rösuðr trað Ingjald, Ýt.; mara trað hann, … trað hon fótleggina, Hkr. i. 20; tráðu (tróðu Ed.) þeir sér gadd hjá brekkunni, Fms. ix. 490, (tráðu, Fb. iii. 139, l. c.); niðr-troðinn ok svívirðr, Fms. x. 305; troða niðr dauðann, to beat down under one’s feet, Niðrst. 6; skulu ér nú því síðr troða fyrir yðr, sem ek var þá erfiðri, metaphor from beating down the snow, making a track, Nj. 229, Grett. 174 new Ed.; t. íllsakar við e-n, to fight it out with one, Nj. 219; en ef aðrir-tveggju troða þing ok vitni hins, if they quash his suit and witnesses, Js. 41; fót-troða, q. v.
    II. to stop or stuff (a bag), metaphor from treading with the feet, with dat. of the thing which is stuffed; heyi var ok troðit í gluggana, Sturl. i. 160; var þér troðit í kýl, sem korni í belg, Fms. vii. 21; var þér í hanzka troðit, Hbl. 26; át kýrin, ok þó lítt, ef maðr trað í munn henni, Bs. i. 615; hann flær belg ok treðr hann síðan lyngvi ok mosa, Konr.; þeir tráðu upp otr-belginn, Fas. i. 153; þat dýra vín er þú treðr þik með dagliga, Karl. 210.
    III. reflex. troðask, to throng, of a crowd; troðisk eigi svá ákaft, Fms. xi. 102; ef menn troðask svá mjök at lögréttu fyrir önnkost … ok varðar þat fjörbaugs-garð, Grág. i. 5; ef fé tröðsk at heyvi, ii. 285; ef fé treyðsk í svelti-kví, ii. 119 (Kb.)

    Íslensk-ensk orðabók > TROÐA

  • 7 tróða

    (treð; trað, tráðum; troðinn), v.
    1) to tread; t. skó, to wear out shoes; t. e-n undir fótum, to tread one under foot; t. stafkarlsstíg, to wander as a beggar;
    2) to cram, pack, stuff (into a receptacle), with dat. (þér var í hanzka troðit);
    3) to slop, cram with, t. e-t e-u (hann treðr belginn lyngvi ok mosa);
    4) refl., troðast, to throng, crowd upon each other (troðist eigi svá ákaft).
    * * *
    u, f. = tróð; eyri fyrir tróðu hverja ok svá fyrir næfra-kimbul hvern, N. G. L. i. 101; remains in the compd mæni-tróða.
    2. in poetry tróða is freq. in circumlocutions describing women, auð-tróða, gulls-tróða, menja-tróða, see Edda, Lex. Poët.

    Íslensk-ensk orðabók > tróða

  • 8 trað-jóla

    að, or troð-jóla, to drop; en það er til í tungu vorri, að sá sem týnt hefir nokkru, hann hafi ‘traðjólað’ því eða ‘troðjólað,’ sumir segja ‘taðjólað,’ allt í sömu merkingu, að hafa því niðrfellt, að troðast undir fótum eða velkjast á gólfi, Pál, Skýr. 265.

    Íslensk-ensk orðabók > trað-jóla

  • 9 elbow

    ['elbəu] 1. noun
    (the joint where the arm bends: He leant forward on his elbows.) olnbogi
    2. verb
    (to push with the elbow: He elbowed his way through the crowd.) olnboga sig áfram, troðast
    - at one's elbow

    English-Icelandic dictionary > elbow

  • 10 pack

    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) föggur, baggi; pakki
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) spilastokkur
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) flokkur
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) pakki
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakka
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) hópast, troðast; pakka saman
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Icelandic dictionary > pack

  • 11 af-glapa

    að, [cp. glepja], an Icel. law term, to disturb or break the peace of a court or public meeting, by violence, crowding, shouting, brawling, or the like; ef menn troðast svá mjök at lögréttu fyrir önnkost, eðr göra þar hrang þat eðr háreysti, at fyrir því afglapast mál manna, ok varðar þat fjörbaugsgarð, Grág. i. 5; ef várþing verðr afglapat, at eigi megu mál lúkast, 105; ef menn afglapa görð allir þeir er til vóru teknir, i. 495.

    Íslensk-ensk orðabók > af-glapa

  • 12 Astrologe

    m; -n, -n astrologer
    * * *
    der Astrologe
    astrologer
    * * *
    Ast|ro|lo|ge [astro'loːgə]
    1. m -n, -n,Ast|ro|l|gin
    [-'loːgɪn]
    2. f -, -nen
    astrologer
    * * *
    As·tro·lo·ge, As·tro·lo·gin
    <-n, -n>
    [astroˈlo:gə, -ˈlo:gɪn]
    m, f astrologer
    * * *
    der; Astrologen, Astrologen astrologer; (fig.) forecaster; pundit
    * * *
    Astrologe m; -n, -n astrologer
    * * *
    der; Astrologen, Astrologen astrologer; (fig.) forecaster; pundit
    * * *
    m.
    astrologer n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astrologe

  • 13 Astronaut

    m; -en, -en astronaut
    * * *
    der Astronaut
    astronaut
    * * *
    Ast|ro|naut [astro'naut]
    1. m -en, -en,Ast|ro|n|tin
    [-'nautɪn]
    2. f -, -nen
    astronaut
    * * *
    As·tro·naut(in)
    <-en, -en>
    [astroˈnaut]
    m(f) astronaut
    * * *
    der; Astronauten, Astronauten, Astronautin die; Astronaut, Astronautnen astronaut
    * * *
    Astronaut m; -en, -en astronaut
    * * *
    der; Astronauten, Astronauten, Astronautin die; Astronaut, Astronautnen astronaut
    * * *
    m.
    astronaut n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astronaut

  • 14 Astronom

    m; -en, -en astronomer
    * * *
    der Astronom
    astronomer
    * * *
    Ast|ro|nom [astro'noːm]
    1. m -en, -en,Ast|ro|n|min
    [-'noːmɪn]
    2. f -, -nen
    astronomer
    * * *
    As·tro·nom(in)
    <-en, -en>
    [astroˈno:m]
    m(f) astronomer
    * * *
    der; Astronomen, Astronomen astronomer
    * * *
    Astronom m; -en, -en astronomer
    * * *
    der; Astronomen, Astronomen astronomer
    * * *
    -en m.
    astronomer n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astronom

  • 15 Astrologie

    f; -, kein Pl. astrology
    * * *
    die Astrologie
    astrology
    * * *
    Ast|ro|lo|gie [astrolo'giː]
    f -, no pl
    astrology
    * * *
    (the study of the stars and their influence on people's lives: I don't have faith in astrology.) astrology
    * * *
    As·tro·lo·gie
    <->
    [astroloˈgi:]
    f kein pl astrology
    * * *
    die; Astrologie: astrology no art
    * * *
    Astrologie f; -, kein pl astrology
    * * *
    die; Astrologie: astrology no art
    * * *
    f.
    astrology n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astrologie

  • 16 astrologisch

    Adj. astrological
    * * *
    astrological; astrologic
    * * *
    ast|ro|lo|gisch [astro'loːgɪʃ]
    1. adj
    astrological
    2. adv

    astrológisch interessiert seinto be interested in astrology

    * * *
    * * *
    as·tro·lo·gisch
    [astroˈlo:gɪʃ]
    I. adj astrological
    II. adv astrologically
    * * *
    1.
    Adjektiv astrological
    2.
    adverbial astrologically
    * * *
    astrologisch adj astrological
    * * *
    1.
    Adjektiv astrological
    2.
    adverbial astrologically
    * * *
    adj.
    astrologic adj.
    astrological adj. adv.
    astrologically adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > astrologisch

  • 17 Astronomie

    f; -, kein Pl. astronomy
    * * *
    die Astronomie
    astronomy
    * * *
    Ast|ro|no|mie [astrono'miː]
    f -, no pl
    astronomy
    * * *
    (the study of the stars and their movements: He is studying astronomy.) astronomy
    * * *
    As·tro·no·mie
    <->
    [astronoˈmi:]
    f kein pl astronomy
    * * *
    die; Astronomie: astronomy no art
    * * *
    Astronomie f; -, kein pl astronomy
    * * *
    die; Astronomie: astronomy no art
    * * *
    f.
    astronomy n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astronomie

  • 18 astronomisch

    Adj. astronomic(al) (auch fig.)
    * * *
    astronomical; astronomic
    * * *
    ast|ro|no|misch [astro'noːmɪʃ]
    adj (lit)
    astronomical; (fig auch) astronomic

    astronómische Navigation — astronavigation

    * * *
    (of astronomy: astronomical observations.) astronomic(al)
    * * *
    as·tro·no·misch
    [astroˈno:mɪʃ]
    1. ASTRON astronomical
    \astronomische Koordinaten astronomical coordinates
    2. (fig: riesig, immens) astronomical
    * * *
    Adjektiv astronomical
    * * *
    astronomisch adj astronomic(al) (auch fig)
    * * *
    Adjektiv astronomical
    * * *
    adj.
    astronomic adj.
    astronomical adj. adv.
    astronomically adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > astronomisch

  • 19 Astrophysik

    f astrophysics Pl. (V. im Sg.)
    * * *
    die Astrophysik
    astrophysics
    * * *
    Ast|ro|phy|sik
    f
    astrophysics sing
    * * *
    As·tro·phy·sik
    [astrofyˈzi:k]
    f astrophysics + sing vb, no art
    * * *
    die astrophysics sing., no art
    * * *
    Astrophysik f astrophysics pl (v im sg) Astrophysiker m, Astrophysikin f astrophysicist
    * * *
    die astrophysics sing., no art
    * * *
    m.
    astrophysics n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astrophysik

  • 20 Astrophysiker

    m, Astrophysikerin f astrophysicist
    * * *
    der Astrophysiker
    astrophysicist
    * * *
    Ast|ro|phy|si|ker(in)
    m(f)
    astrophysicist
    * * *
    As·tro·phy·si·ker(in)
    [astroˈfy:zikɐ]
    m(f) astrophysicist
    * * *
    der astrophysicist
    * * *
    Astrophysik f astrophysics pl (v im sg) Astrophysiker m, Astrophysikin f astrophysicist
    * * *
    der astrophysicist
    * * *
    m.
    astrophysicist n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Astrophysiker

См. также в других словарях:

  • trocken — tro·̣cken, trock(e)ner, trockenst ; Adj; 1 ohne Feuchtigkeit, nicht nass: Der Boden / Die Straße war trocken; Ist die Wäsche schon trocken? || K : Trockenfutter, Trockengewicht 2 so, dass es wenig regnet <ein Klima, die Jahreszeit, Wetter>… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Nerv — Nẹrv [von lat. nervus, Gen.: nervi = Sehne, Flechse; Band; Muskelband] m; s, en, in der anatomischen Nomenklatur: Nẹrvus, Mehrz.: Nervi: aus parallel angeordneten Nervenfasern bestehender, in einer Bindegewebshülle liegender Strang, der der… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • -dac·ty·lous; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… …   English syllables

  • -dac·ty·ly; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… …   English syllables

  • -dac·tyl·ism; — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… …   English syllables

  • e — ab·i·e·tate; ab·i·e·tene; abio·gen·e·sis; abi·og·e·nist; abra·si·om·e·ter; ab·sorp·ti·om·e·ter; aca·cat·e·chin; ac·ac·e·tin; acad·e·mist; acad·e·my; ac·cel·er·om·e·ter; ac·e·tab·u·lar; ac·e·tab·u·lar·ia; ac·e·tab·u·late; ac·e·tab·u·lif·era;… …   English syllables

  • li — ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom; ab·o·li·tion·ism; ab·o·li·tion·ist; ab·o·li·tion·ize; acan·tho·ceph·a·li; acan·tho·li·mon; aceph·a·li·na; acet·y·li·za·tion; acho·li; ade·lo·spon·dy·li; ae·go·li·us; ae·o·li·an·ly; ae·tha·li·oid;… …   English syllables

  • si — ab·ba·si; abra·si·om·e·ter; ab·stru·si·ty; ac·ces·si·bil·i·ty; ac·ces·si·ble; ac·qui·si·tion; acra·si·a·les; acra·si·e·ae; ac·ro·tar·si·al; ac·ro·tar·si·um; adi·ba·si; ad·mis·si·bil·i·ty; ad·mis·si·ble; ad·ver·si·ty; aero·si·nus·i·tis; ali·si·er; …   English syllables

  • Ramus — Ra̱mus [aus lat. ramus, Gen.: rami = Ast, Zweig] m; , Ra̱mi: Ast, Zweig eines Nervs, einer Arterie oder einer Vene; astartiger Teil eines Knochens; Abk.: R., Mehrz.: Rr. (Anat.). Ra̱mus acetabula̱ris: zur Hüftpfanne verlaufender Ast der… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Vene — Ve̱ne [aus lat. vena, Gen.: venae = Blutader] w; , n, in fachspr. Fügungen: Ve̱na, Mehrz.: Ve̱nae: Blutader, Bezeichnung für diejenigen Blutgefäße, die (mit Ausnahme der vier Lungenvenen) im Gegensatz zu den Arterien sauerstoffarmes, verbrauchtes …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • a — acar·a·pis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·a·sis; ac·a·ri·na; ac·a·ri·nar·i·um; ac·a·rine; ac·a·ri·nol·o·gy; ac·a·ri·no·sis; ac·a·ro·ce·cid·i·um; ac·a·roid; ac·a·rol·o·gist; ac·a·rol·o·gy; ac·a·ro·pho·bia; ac·a·rus; acat·a·lep·sy; acat·a·lex·is;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»